Экскурс
НОВОСТИ
Алфавит
История письменности
Фонетика
Письменность майя
Письменность кхитан
Порождено компьютером
Eгипетская письменность
Коптский алфавит
Письменность Нахи
Индексы языков
А просто ли написать?
Русский язык
Корейский язык
Пазл код
Эпплбич
Имбет
Интербет
Новый алфавит Никхилипи
Алфавит Шавиан
Стенография
Лунный алфавит
История олбанского
Криптография
Китайская письменность
Руны
Огамическое письмо
Памятники ашуйского письма
Древнетюркская письменность
Языки Южной Америки
Рисунки

дизельгенератор для дома

20.08.2011 | Две сказки армянского писателя Туманяна перевели на 14 языков

В Ереване состоялась презентация двух книг и компакт-дисков, на которых записаны две самые известные сказки Ованеса Туманяна, знаменитого армянского поэта и писателя – это «Масленица» и «Лжец». Эти сказки записаны в переводе на 14 языков.

Ричард Гидачян, книгоиздатель пояснил, что эти книги и CD были выпущены еще в прошлом году – они попали в рамки цикла «Веселые сказки перед сном». Книгоиздатель намерен продолжать этот цикл – он хочет также опубликовать сказки некоторых других армянских авторов в переводе на различные языки мира.

Тираж этого издания составил всего 100 экземпляров. А финансировал его сам Гидачян. Сказки «Масленица» и «Лжец» переведены на русский, итальянский, украинский, французский, индийский, турецкий, курдский, китайский, греческий, японский и ряд других языков.

«Чтобы дети с интересом читали эти сказки, они обязательно должны быть красиво и не однообразно оформлены», - поясняет Ричард Гидачян.

В минувшем году эти книги уже были представлены на выставке в Москве, а вот китайская версия сказок даже экспонировалась в Шанхае.

В процессе перевода принимали участие преподаватели и профессора Ереванского государственного лингвистического университета Армении, а также специалисты из Ереванского госуниверситета.

Кроме сказок, на CD-диске еще записана колыбельная, которую исполняет известная армянская певица Лусинэ Закарян. Автор музыки к колыбельной композитор и дирижер Мартин Вардазарян.

Цена одной книги вместе с CD-диском составляет две тысячи драмов.

В ближайшее время планируется перевести еще одну известную сказку Туманяна – это «Хозяин и слуга».

Напомним, что Ованес Туманян – это поистине великий армянский поэт, писатель и общественный деятель. Многие его произведения давно уже стали классикой армянской литературы. Во многих произведениях Туманяна лежит армянский фольклор.



Rambler's Top100