Экскурс
НОВОСТИ
Алфавит
История письменности
Фонетика
Письменность майя
Письменность кхитан
Порождено компьютером
Eгипетская письменность
Коптский алфавит
Письменность Нахи
Индексы языков
А просто ли написать?
Русский язык
Корейский язык
Пазл код
Эпплбич
Имбет
Интербет
Новый алфавит Никхилипи
Алфавит Шавиан
Стенография
Лунный алфавит
История олбанского
Криптография
Китайская письменность
Руны
Огамическое письмо
Памятники ашуйского письма
Древнетюркская письменность
Языки Южной Америки
Рисунки

Скидки: основные достопримечательности соединенных штатов Ознакомиться

Сапотекское иероглифическое письмо

Сапотекская иероглифическая письменность - cвоеобразная система письма, созданная задолго до прихода испанских завоевателей на территории ныне существующего штата Оахака, современной Мексики. До сих пор ее не расшифровали, хотя изучают порядка 200 лет. Наша страна этим не занималась. Между тем, сапотеки являются создателями одной из самый древних культур не только Мезоамерики, но и всего Нового Света в целом.

Первые сапотекские иероглифы происходят из Монте-Альбана и датируются примерно V-III вв. до н.э. Отдельные надписи, датирующиеся второй половиной I тыс. до н.э., найдены также в некоторых центрах Горной Гватемалы, однако в Монте-Альбане этого времени обнаружена целая группа письменных памятников, позволяет некоторым исследователям, прежде всего Джойс Маркус, утверждать, что именно сапотеки были первыми изобретателями письма в Мезоамерике1.

Сапотекские тексты представлены на различных носителях - кроме того, тексты на различных носителях отличаются друг от друга по содержанию. В доклассический и раннеклассический периоды небольшие колонки знаков фигурируют как подписи к изображённым персонажам на стелах, устанавливавшихся на Главной площади Монте-Альбана, и каменных плитах, которые были вмонтированы в здания. В качестве изображений выступают цари, имперсонирующие бога-ягуара, илипленники, приготовленные для жертвы. Среди подписей есть знаки, несущие указания на дату, а также календарные имена изображённых персонажей2. На каменных плитах из Здания J в Монте-Альбане засвидетельствованы победы царей города над близлежащими центрами: во многих случаях указывается не только имя покорённого селения, но также и дата события. В раннеклассический период надписи покрывают могильные плиты, а в позднеклассический - стены, дверные проёмы и притолоки погребальных камер. В некоторых гробницах были обнаружены полихромные росписи с надписями. Важный элемент погребального инвентаря у сапотеков - керамические «урны», изображающих богов и предков, с иероглифами, передающими их календарные и личные имена. В редких случаях надписи появляются на предметах мелкой пластики, например, керамических и каменных статуэтках (как, например, «Писец из Куилапана») или музыкальных раковинах. В позднеклассический период надписи на монументальных памятниках - каменных плитах, притолоках и в отдельных случаях фасадах зданий - преображаются: некалендарные знаки практически исчезают, остаются только указания на дату события (да и то не всегда) и календарные имена, которые обычно располагаются свободно по всей сцене, не образуя единого текста (рис. 12). В совокупности с изображёнными сценами такие надписи запечатлевают генеалогии правителей, иногда генеалогические списки имён вынесены отдельно. По жанру и принципу функционирования эти памятники напоминают рукописи миштеков и астеков.

Всего насчитывается примерно 600 сапотекских надписей. Их число растёт за счёт публикаций памятников, хранящихся в частных коллекциях и запасниках музеев, а также археологических раскопок. Сапотекские надписи, как правило, коротки и состоят всего лишь из нескольких знаков. В исключительных случаях размер надписи составляет несколько десятков знаков. Маленький объём дошедших до нас текстов представляет серьёзное препятствие для дешифровки, однако как можно было видеть содержание многих надписей достаточно «прозрачно» в свете комбинаторных данных. В то же время до сих пор не было предложено ни одного убедительного фонетического чтения для какого-нибудь знака, иными словами, на данный момент сапотекские надписи читаются только условно и на каком угодно языке. Причина последнего, на мой взгляд, во многом коренится в традиционном «пиктографическом» подходе к изучению письменностей Центральной Мексики и штата Оахака.

Не подлежит сомнению, однако, что язык надписей должен быть определён на основании внутренних данных текста - достаточно вспомнить, например, о различных языках линейных письменностей А и В древнего Крита. Необходимость языковой идентификации станет тем более очевидной, если вспомнить о том, что в современном штате Оахака проживает больше языковых семей, чем во всей Европе (между прочим, абсолютно не связанных между собой генетическим родством).

На данный момент единственным аргументом в пользу определения языка надписей как сапотекского считается наблюдение, сделанное Джоном Джастесоном с соавторами, которые в 1985 г. отметили, что в сапотекских надписях цифры часто идут после знаков дней, а сапотекский является единственным языком в Мезоамерике, в котором числительное следует за существительным, которое оно определяет4. Однако уже в 1986 г. Джастесон пишет, что такие отношения между числительными и существительными нехарактерны для сапотекского языка и зафиксированы только один раз - в грамматике монаха Хуана де Кордовы 16 века и исключительно в названиях дней священного 260-дневного календаря5. Последнее, по всей видимости, связано со специфической структурой имён дней. Таким образом, вышеупомянутый факт не может рассматриваться как аргумент для определения языка текстов.

Надписи всегда начинаются с иероглифа «носителя года», указывающего на дату, когда описываемое событие имело место, - наречие времени. Затем следует один, реже несколько знаков, варьирующихся от текста к тексту. После всегда идёт календарное имя, являющееся субъектом. После календарных имён изредка появляется крайне ограниченная группа знаков. Соответственно, знак перед календарным именем может быть определён как глагол или, если это несколько знаков, как глагол и личное имя, какая-та характеристика субъекта. Знак после календарного имени может быть определён как объект или титул (часть субъекта). Таким образом, в нашем распоряжении есть некоторое свидетельство в пользу того, что язык надписей сапотекский - свидетельство, однако, не стопроцентное, поскольку он может быть и не сапотекским, но лишь совпадать с сапотекским по синтаксической структуре.

«Синтаксический подход», можно увидеть на последовательности каменных плит с надписями, вмонтированных в стены Южной Платформы - так называемая иконографическая программа А, которая недавно была проанализирована мексиканским исследователем Хавьером Урсидом8. Надписи и изображения на памятниках данной группы параллельны, что делает их удобными для синтаксического анализа. Они посвящены ритуальному захвату пленников, которое совершалось в определённые календарные периоды времени, о чём свидетельствует тот факт, что разница между запечатлёнными событиями всегда кратна двум годам. После «носителей года» идёт так называемый знак «рыба», который встречается в подписях к изображениям связанных пленников и поэтому может быть условно прочитан «был захвачен» или «был связан» (в соответствии с особенностями сапотекского языка буквальный перевод мог бы быть «захватился» или «захваченный есть»). После знака «рыба», как правило, следует группа знаков, которая варьирует от текста к тексту и сопровождается знаком, изображающим «отпечатки ног». Х. Урсид показывает на основании комбинаторных и иконографических данных, что эта группа знаков должна передавать топонимы. В то же время он предполагает, что знак «отпечатки ног» передаёт какой-то глагольный суффикс, а вся совокупность знаков в целом означает «пришёл из такого-то места».Именно синтаксические данные позволяют утверждать, что знак «сумочка» не может передавать число 20, как считал Альфонсо Касо9, или объект действия. Небезынтересно, что знак возможно изображает сумочку для копала, которая появляется на мезоамериканских предметах искусства в руках персонажей высокого ранга и является символом высокого статуса. Таким образом, подписи на плитах Южной Платформы могут быть проинтерпретированы следующим образом: «в такой-то год был захвачен человек из такого-то селения, календарное имя персонажа, его титул», «в такой-то год - календарное имя персонажа, его титул» и т.д.



Rambler's Top100