Экскурс
НОВОСТИ
Алфавит
История письменности
Фонетика
Письменность майя
Письменность кхитан
Порождено компьютером
Eгипетская письменность
Коптский алфавит
Письменность Нахи
Индексы языков
А просто ли написать?
Русский язык
Корейский язык
Пазл код
Эпплбич
Имбет
Интербет
Новый алфавит Никхилипи
Алфавит Шавиан
Стенография
Лунный алфавит
История олбанского
Криптография
Китайская письменность
Руны
Огамическое письмо
Памятники ашуйского письма
Древнетюркская письменность
Языки Южной Америки
Рисунки

Письменность Нахи

Нахи (Naxi - a.k.a. Nakhi, Naqxi, Nasi) относится к тибето-бирманскому языковому семейству. Приблизительно триста тысяч человек говорит на Нахи ( Naxi ) в китайских областях Юньнани и Сычуани, особенно в области Лиджианг ( Lijiang - ? ? ). Также, есть люди, которые говорят на Нахи ( Naxi ) в Тибете. Язык Нахи ( Naxi ), который дошел до нас сегодня был сформирован тремя различными видами письменности – Донгба ( Dongba ), Геба ( Geba ) и латинским алфавитом.

Письменность Донгба ( Dongba ). Согласно общему мнению ученых, историков и этнографов, письменность Нахи Донгба ( Naxi Dongba ), была изобретена королем Моубао Азонгом ( Moubao Azong ) в тринадцатом столетии. Этот вид письменности используется исключительно шаманами и священниками, в качестве помощи декламации ритуальных текстов в течение религиозных церемоний и шаманских ритуалов. Использование языка Нахи ( Naxi ) и его письменности прекратилось после Коммунистической победы, которая произошла в 1949 году. Дело в том, что этот язык и письменность очень активно стали подавляться во время культурной революции, которая произошла в шестидесятых годах прошлого века. Во время культурной революции были уничтожены и разрушены тысячи рукописей, составлявших культурное наследие. На сегодняшний день осталось около шестидесяти священников, которые могут говорить, читать и писать на Нахи Донгба ( Naxi Dongba ). Большой части этих священников уже достаточно много лет – уже за семьдесят, и только три священника очень молодые – им около тридцати лет. Для того, чтобы восстановить и сохранить письменность Нахи Донгба ( Naxi Dongba ) более молодые священники достаточно часто посещают местные школы в области Лиджианг ( Lijiang ) для того, чтобы проводить занятия на этом языке и учить ему, языку Нахи Донгба ( Naxi Dongba ) детей. В течение восьмидесятых годов прошлого века, издавалась газета, которая была напечатана на языке Нахи Донгба ( Naxi Dongba ) с использованием латинского алфавита. Это была своего рода попытка увеличить уровень грамотности среди людей Нахи Донгба ( Naxi Dongba )., так как многие из них не знают родного языка. Было издано более чем тридцать книг. Подобного рода усилия принесли свои плоды, ведь уже в 1982 году, более чем двести человек могли читать Нахи Донгба ( Naxi Dongba ) в латинском алфавите. К 1985 году количество человек, обладающих такими знаниями, увеличилось до 1700. Китайское правительство постепенно выводило из учебной программы преподавание письменности Нахи Донгба ( Naxi Dongba ) . Однако, относительно недавно, правительство Китая стало предпринимать прямо противоположные действия, которые были направлены на то, чтобы преподаватели в школах снова начали изучать язык Нахи Донгба ( Naxi Dongba ).

Известные особенности языка и письменности Нахи Донгба ( Naxi Dongba ). Письменность Нахи Донгба ( Naxi Dongba ) состоит, приблизительно, из 1400 символов. 90 % этих символов представляют собой пиктограммы, хотя некоторые из этих символов, также, используются благодаря своим фонетическим свойствам, их использование напоминает принцип ребуса. Из-за того, что язык Нахи Донгба ( Naxi Dongba ) достаточно сложный, может понадобиться и пятнадцать лет для того, чтобы стать достаточно опытным в данной области.

Письменность Геба ( Geba ). Письменность Геба ( Geba ) по своей структуре напоминает китайскую письменность, в этом языке и письменности находится целый ряд символов, которые содержат так называемую смесь символов, которые были получены из китайских знаков, также, в эту письменность, письменность, письменность Геба ( Geba ) входят и так называемые изобретенные символы и упрощенные пиктограммы. Хотелось бы отметить, что некоторые из иероглифов были взяты из письменности Донгба ( Dongba ).

Известные особенности языка и письменности Геба ( Geba ). Как правило, текст пишется и читается в виде горизонтальных линиях, текст читается слева на право. Фонетические ценности символов Геба ( Geba ) не установлены. Вместо этого любой, кто пользуется этим, как правило, это священник, может предпочесть набор чтения по-другому, а у символов могут быть различные фонетические ценности, или одна фонетическая ценность может быть показана множеством различных графов.

Латинский алфавит для Нахи ( Naxi ). Версия латинского алфавита, основанного на Системе транслитерации китайских иероглифов, была введена для того, чтобы написать Нахи ( Naxi ), это событие произошло в 1957 году. Спустя не очень долгое время, в 1984 году, система была пересмотрена.


Rambler's Top100